tsukikage: (Default)
[personal profile] tsukikage
  • 12:23 Grey's staff really need to strike the word "brilliant" from their vocabulary. Apparently EVERY cast and staff member is brilliant ALWAYS. #
  • 23:43 @belindabird And all shootin some b-ball outside of the... bank? #
  • 00:57 Man, if only I had a Japanese script of the stuff I was translating - even hiragana only - my rate of progress would probably be quadrupled. #
  • 01:28 Hmm, I just realized that I might be able to do this a bit better if I can get a hold of Japanese manga scans... #
  • 01:29 @lugia222 Creepy how? As for listening comprehension - maybe it's doing the opposite and eroding my skills. :-P #
  • 02:14 At the halfway mark. Yay! #
  • 02:35 I need to stop adding tag questions to the translation of EVERY sentence ending in ね. #
  • 04:03 w007-first draft is DONE! I'll send it off to my translation checker later today, after I take a long break before looking over it again. #

Date: 2009-09-07 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] yuuri-k-chan.livejournal.com
If only 07-ghost aired in TV-Tokyo,
then you could look at the ccs and translate from there:3

Date: 2009-09-07 03:43 am (UTC)
From: [identity profile] yuuri-k-chan.livejournal.com
Closed Captions, we get them for the Beyblade anime. The Japanese comes in a timed script^^

Date: 2009-09-07 03:45 am (UTC)
ext_12881: DO NOT TAKE (Default)
From: [identity profile] tsukikage85.livejournal.com
Oooh, that would have been awesome.

Date: 2009-09-07 03:47 am (UTC)

Profile

tsukikage: (Default)
tsukikage

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 30th, 2026 06:14 am
Powered by Dreamwidth Studios